screenshot 2025-10-09 alle 17.02.49
screenshot 2025-10-09 alle 17.02.36

i-scripta.com
de mauro piredda, p. iva 01640180913

cuntatos: 3898213416 - info@i-scripta.com

polìtica in contu de privadesa - polìtica in contu de cookies

©

i-scripta

PrivacyCookie

892eaa3f-caca-49a1-b015-d8ce1bb078a7

Blog

unu giassu de allegas


facebook
instagram

Bilinguismu, su nono frantzesu a su corsu in sa vida pùblica. Inoghe comente semus?

2025-06-08 12:48

Array() no author 86708

Limba sarda,

Bilinguismu, su nono frantzesu a su corsu in sa vida pùblica. Inoghe comente semus?

Pro mèdiu de una sentèntzia de su Cussìgiu de istadu frantzesu, dae su 5 de làmpadas non si podet impreare sa limba corsa in sa vida pùblica.


No est su primu atu in contu de isciovinismu linguìsticu: su 19 de santandria de s’annu coladu sa Corte de apellu amministrativa de Marsìglia aiat cunfirmadu sa sentèntzia de su Tribunale amministrativu de Bastia chi annullaiat sos regulamentos internos de s’Assemblea e de su Cussìgiu esecutivu de Còrsica. Custos, aprovados in forma unànime, previdiant su bilinguismu in sas dibatas e in sos traballos. Bilinguismu prus chi non praticadu.


64561fbd-48f3-4d33-b4ed-4af278f61fb9.pnge17c3f9a-d920-41e4-8ef7-70301ef99f09.png



Sa Costitutzione de sa Repùblica frantzesa, in s’artìculu 2, narat chi «La langue de la République est le français».


S’interpretatzione chi duncas l’ant dadu est chi non b’at logu pro cale si siat esistèntzia giurìdica pro sas chi lis narant limbas regionales. Como su presidente de su Cussìgiu esecutivu e sa presidente de s’Assemblea de Còrsica ant naradu chi nch’ant a giùghere sa chistione a sa Corte europea de sos diritos de s’òmine.


Ma pro su chi pertocat a nois duas cosas cherent naradas.


Sa prima est chi in Itàlia non b’at un’artìculu che a su frantzesu in Costitutzione, ma unu prus democràticu che a su de 6 («La Repubblica tutela con apposite norme le minoranze linguistiche»). Chi s’italianu siat «La lingua ufficiale della Repubblica» lu narat sa 482/99 ma in intro de una lege (sas «apposite norme» prevìdidas dae sa Carta de su 1948) chi naschet pro amparare sas minorias linguìsticas istòricas che a su sardu. Ma est beru chi b’at chie cheret costitutzionalizare sa fatzenda pro limitare su bilinguismu in sa vida pùblica.


64561fbd-48f3-4d33-b4ed-4af278f61fb9.pnge17c3f9a-d920-41e4-8ef7-70301ef99f09.png



Sa segunda est chi, a su presente, no est su bilinguismu praticadu in sa vida pùblica sarda chi est assuconende a sos chi cherent in Costitutzione s’italianu comente limba ufitziale de sa Repùblica. Su sardu no est presente ne in sas dibatas ne in sos traballos de sa Giunta e de su Cussìgiu. Ma, francu pagas lughes, nemmancu in sa campagna eletorale.







i-scripta.com
de mauro piredda, p. iva 01640180913

cuntatos: 3898213416 - info@i-scripta.com

polìtica in contu de privadesa - polìtica in contu de cookies

©

PrivacyCookie